























کتاب شبهای روشن نشر آراستگان | کاغذ بالک | جلد شومیز
نویسنده
فئودور داستایوفسکی
تعداد صفحات
80
نشر
آراستگان
مترجم
لیلا دژالون
کتاب شبهای روشن، روایتی لطیف و عمیق از تنهایی و خیالپردازی انسان مدرن، اثری ماندگار از فئودور داستایوفسکی است که در این نسخه با ترجمه دقیق و روان لیلا دژالون، برای مخاطبان فارسیزبان در دسترس قرار گرفته است. این رمان کوتاه تنها در چهار شب روایت میشود، اما عمقی که در شخصیتپردازی، فضاسازی و مفاهیم فلسفی آن نهفته است، خواننده را تا مدتها درگیر خود میکند.
نشر آراستگان با استفاده از کاغذ بالک سبک و چشمنواز، جلد شومیز مقاوم، و صفحهآرایی مطلوب، چاپی با کیفیت و مناسب از این شاهکار روسی ارائه کرده است. این کتاب تنها ۸۰ صفحه دارد اما ارزش چندین بار خواندن را دارد؛ زیرا هر بار لایهای تازه از درونمایههای آن کشف میشود.
با تخفیف ۷۲ درصدی نسبت به قیمت پشت جلد، این کتاب یکی از مقرونبهصرفهترین گزینهها برای علاقهمندان به آثار کلاسیک جهان، بهویژه دوستداران داستایوفسکی است. انتخابی عالی برای کسانی که به دنبال مطالعهای کوتاه ولی تاثیرگذار هستند، یا بهدنبال هدیهای متفاوت و فکری برای اهل کتاب میگردند.
شبهای روشن داستان مردی منزوی در سنپترزبورگ است که در یک دوره کوتاه با دختری آشنا میشود و در خلال گفتگوهای صمیمی آنها، مفاهیمی چون امید، دلبستگی، خیانت به رویاها و اضطرابهای انسان معاصر بهزیبایی روایت میشود. این اثر در کنار ساده بودن روایت، بار فلسفی عمیقی دارد که آن را از سایر رمانهای عاشقانه متمایز میسازد.
اگر بهدنبال کتابی هستید که در زمانی کوتاه شما را وارد دنیایی پر از احساس، تفکر و زیبایی ادبی کند، "شبهای روشن" با این ترجمه و چاپ، انتخابی مطمئن و ارزشمند است.
نقد و بررسی کتاب شبهای روشن از فئودور داستایوفسکی | ترجمه لیلا دژالون
شبهای روشن اثری کوتاه اما بسیار تاثیرگذار از فئودور داستایوفسکی است که در قالب یک داستان کوتاه، به مسائل عمیق انسانی مثل تنهایی، امید و خیالپردازی میپردازد. این کتاب که توسط نشر آراستگان و با ترجمه روان و قابل فهم لیلا دژالون منتشر شده، توانسته تجربهای متفاوت از ادبیات کلاسیک روس را برای مخاطب فارسیزبان فراهم کند.
یکی از نقاط قوت این نسخه، وفاداری ترجمه به زبان و احساسات اصلی متن است که به خوبی فضای رمان را منتقل میکند، بدون اینکه خواننده را دچار سردرگمی کند. نثر ساده و روان ترجمه باعث شده این اثر برای طیف گستردهای از خوانندگان، چه تازهکار و چه حرفهای، قابل دسترسی باشد.
از نظر ظاهری، کتاب با جلد شومیز و کاغذ بالک سبک عرضه شده که مطالعهی آن را راحتتر میکند و مناسب برای مطالعههای کوتاه و در سفر است. همچنین تخفیف ۷۲ درصدی، این کتاب را به گزینهای اقتصادی برای خرید تبدیل کرده است.
از لحاظ محتوایی، شبهای روشن داستان مردی تنها است که در شبهای مهآلود سنپترزبورگ با دختری آشنا میشود و این دیدار کوتاه زندگی او را به چالش میکشد. داستایوفسکی با مهارت، ترکیبی از احساسات ظریف و فلسفه عمیق را در این رمان کوتاه به نمایش میگذارد که تا مدتها ذهن خواننده را درگیر میکند.
اگر به دنبال کتابی هستید که در زمان کوتاه، تجربهای احساسی و تأملبرانگیز ارائه دهد، این نسخه از شبهای روشن یک انتخاب مناسب و ارزشمند است.