






















کتاب شبهای روشن با چاپ جدید و تخفیف بالا | مناسب علاقهمندان رمان کلاسیک
نویسنده
فئودور داستایوفسکی
مترجم
لیلا دژالون
تعداد صفحات
80
نشر
آراستگان
سفر به قلب تنهایی انسان با کتاب شبهای روشن؛ رمانی کوتاه اما فراموشنشدنی از داستایوفسکی
کتاب شبهای روشن یکی از آثار کمتر حجیم اما عمیق فئودور داستایوفسکی است؛ نویسندهای که اغلب با آثار حجیمی چون جنایت و مکافات یا برادران کارامازوف شناخته میشود. اما این بار، او تنها با ۸۰ صفحه، موفق میشود تصویری تأثیرگذار از درونیترین احساسات انسان خلق کند. شبهای روشن داستانی است دربارهی خیالپردازی، تنهایی، رؤیاهای عاشقانه و واقعیتی که گاهی برخلاف انتظار پیش میرود.
قهرمان داستان، مردی تنها در شهر سنپترزبورگ است که به دنیای درونی خود پناه برده، تا اینکه دیداری ناگهانی با دختری غریبه زندگی او را دستخوش تغییر میکند. در طول چهار شبِ گفتوگو و همراهی، او با مفاهیمی مانند امید، دلبستگی و ناامیدی روبهرو میشود. اما در نهایت، داستان به جای پایانبندی آرمانی، تصویری واقعیتر از سرنوشت و انسان بودن را پیش روی ما میگذارد.
این نسخه از شبهای روشن با ترجمهی روان و خوشخوان لیلا دژالون عرضه شده است. ترجمهای که بدون پیچیدگیهای بیمورد، حس و حال اثر اصلی را به مخاطب منتقل میکند و اجازه میدهد با شخصیتها همدل شویم. نثر ساده اما دقیق، باعث میشود کتاب حتی برای کسانی که تازه به سراغ ادبیات کلاسیک میروند، قابل فهم و جذاب باشد.
کتاب حاضر توسط نشر آراستگان منتشر شده و دارای مشخصات فیزیکی قابل قبولی مانند جلد شومیز، کاغذ بالک سبک و ضدبازتاب است که آن را به گزینهای مناسب برای مطالعه طولانیمدت و حمل آسان تبدیل کرده است. قیمت این کتاب با تخفیف ویژه ۷۲ درصدی، فرصتی استثنایی برای تهیهی یکی از آثار ماندگار ادبیات روسیه به زبان فارسی محسوب میشود.
شبهای روشن نهتنها داستانی برای خواندن، بلکه تجربهای برای زیستن است. اثری کوتاه که با سادگی و صداقت، تلخی و زیباییهای زندگی را در کنار هم نشان میدهد. اگر بهدنبال رمانی کوتاه، احساسی، تأثیرگذار و متفاوت هستید، این کتاب انتخابی هوشمندانه برای شماست.
همین حالا میتوانید کتاب شبهای روشن را با ترجمهای روان و قیمتی مناسب تهیه کرده و در دل شبهای آرام، به دنیای خیالانگیز داستایوفسکی سفر کنید.
نقد و بررسی کتاب شبهای روشن از فئودور داستایوفسکی | ترجمه لیلا دژالون
شبهای روشن اثری کوتاه و تأملبرانگیز از فئودور داستایوفسکی است که بهطور دقیق به احساس تنهایی و آرزوهای دستنیافتنی انسان میپردازد. این کتاب ۸۰ صفحهای با روایت ساده و روان، تصویری عمیق و شاعرانه از دنیای درونی مردی تنها ارائه میدهد که در شبهای مهآلود سنپترزبورگ با دختری آشنا میشود و زندگیاش برای همیشه تغییر میکند.
ترجمه لیلا دژالون از این اثر، حس اصلی متن را به شکلی طبیعی و بدون پیچیدگی به فارسی منتقل کرده است. خواندن این نسخه برای علاقهمندان به ادبیات کلاسیک روسیه، چه مخاطبان تازهکار و چه حرفهای، تجربهای ملموس و لذتبخش خواهد بود.
از نظر چاپ و کیفیت، نشر آراستگان با انتخاب کاغذ بالک سبک و جلد شومیز، کتابی با دوام و خوشدست ارائه کرده است که مناسب مطالعه در هر زمان و مکان است. همچنین قیمت بسیار مناسب بهویژه با تخفیف ۷۲ درصدی، این اثر را در دسترس طیف وسیعی از خوانندگان قرار داده است.
شبهای روشن داستانی فراتر از یک روایت عاشقانه ساده است؛ این کتاب بهخوبی پیچیدگیهای روان انسانی، کشمکش میان خیال و واقعیت، و تأثیر لحظات کوتاه اما سرنوشتساز در زندگی را نشان میدهد. این اثر برای کسانی که به دنبال داستانی کوتاه، عمیق و زیبا هستند، انتخابی بینظیر است.