








تو خود عشقی باش که در جستن آنی- نشر یارنیک - راهنمای شفای درونی و خودشناسی
نویسنده
دکتر نیکول لپرا
تعداد صفحات
292
انتشارات
یارنیک
مترجم
مریم خلج
تو خود عشقی باش که در جستن آنی: راهنمای شفای درونی و خودشناسی
«تو خود عشقی باش که در جستن آنی» نوشته دکتر نیکول لپرا، با ترجمه روان و قابل دسترس مریم خلج، یک عنوان کاربردی در حوزه خودشناسی و شفای درونی است که برای خوانندگانی طراحی شده که دنبال راههای عملی برای بازسازی رابطه با خود و بهبود الگوهای ذهنی-رفتاری هستند. این نسخه فارسی از نشر یارنیک، در قالب شومیز و با نوع کاغذ بالک منتشر شده و برای مطالعه روزمره و تمرینهای پیوسته مناسب است. در صفحههای این کتاب مخاطب با زبانی مستقیم، تمرینهای خودکاوی، روشهای تغییر عادتهای ذهنی و راهنماییهایی برای ایجاد مرزبندی سالم و مراقبت از خویشتن مواجه میشود.
ویژگیها و مشخصات فنی
• نویسنده: دکتر نیکول لپرا.
• مترجم: مریم خلج.
• ناشر: یارنیک.
• نوع جلد: شومیز (نرم، قابل حمل).
• نوع کاغذ: بالک (مناسب برای خواندن طولانی و نگهداری اقتصادی).
• زبان: فارسی (ترجمه).
• مناسب برای: علاقهمندان به روانشناسی کاربردی، رشد فردی، مشاوران و خوانندگان تجربهجوی خوددرمانی.
• قالب: چاپی — فروش در سایت تکنام کالا.
مزایا و کاربردها
• آسانخوان و عملی: ترکیب نظریههای روانشناسی با تمرینهای گامبهگام که به خواننده امکان اجرا و سنجش پیشرفت میدهد.
• مناسب برای خوددرمانی تکمیلی: میتواند همراه با جلسات مشاوره یا بهعنوان نقطه شروع تغییرات فردی استفاده شود.
• قابل حمل و مطالعه در فرصتهای کوتاه: جلد شومیز و قطع مناسب به مطالعه در مترو، عصرها یا سفر کمک میکند.
• ترجمه متناسب فرهنگی: ترجمه مریم خلج سعی در حفظ لحن اصلی و انتقال مفاهیم بدون پیچیدگی اضافی دارد.
• چاپ اقتصادی با کاغذ بالک که قیمت را کنترل میکند و در عین حال دوام مناسبی برای مطالعه مکرر دارد.
نکات مهم هنگام خرید و استفاده
• بررسی هویت نشر: هنگام خرید از تکنام کالا، به درج نام نشر «یارنیک» و نام مترجم در مشخصات محصول توجه کنید تا از نسخه رسمی مطمئن شوید.
• مقایسه نسخهها: اگر به دنبال جلد سخت یا نسخههای خاص هستید، قبل از خرید از مشخصات جلد اطمینان حاصل کنید؛ این محصول شومیز است.
• نگهداری و استفاده از تمرینها: برای گرفتن نتیجه بهتر، تمرینها را منظم اجرا کنید و یادداشتبرداری کنید.
• مناسب نبودن جایگزین مشاوره حرفهای: این کتاب کمککننده و مکمل است ولی در موارد مشکلات روانشناختی عمیق جایگزین درمان یا مشاوره حضوری نیست.
• بازگشت کالا و بستهبندی: هنگام تحویل، از سالم بودن جلد و عدم خطخوردگی اطمینان حاصل کنید و در صورت نیاز از سیاستهای بازگشت تکنام کالا بهره ببرید.
مقایسه با محصولات مشابه
در میان کتابهای رشد فردی و خوددرمانی، دو دسته کلی وجود دارد: آثار کاملاً نظری و کتابهای تمرینی-کارگاهی. این اثر در دسته دوم قرار میگیرد و در مقایسه با کتابهای صرفاً نظری مزیت اجرای قابل سنجش و قابل پیگیری تمرینها را دارد. نسبت به برخی کتابهای کارگاهی دیگر، زبان کتاب سادهتر و قابلدسترستر است و ترجمه فارسی فضای عملی و ملموس متن اصلی را حفظ کرده است. در مقابل کتابهایی که تمرکز بر تکنیکهای بالینی یا رواندرمانی تخصصی دارند، این عنوان برای عموم خوانندگان طراحی شده و نیاز به پیشزمینه تخصصی ندارد.
پاسخ به سوالات رایج مشتریان
س: آیا این نسخه ترجمه رسمی است؟
ج: بله؛ این نسخه با ترجمه مریم خلج و چاپ نشر یارنیک منتشر شده — مشخصات ترجمه و نشر روی جلد درج شده است.
س: نوع جلد و کاغذ چگونه است؟
ج: جلد شومیز و کاغذ از نوع بالک که برای مطالعه مکرر مناسب و اقتصادی است.
س: این کتاب مناسب چه کسانی است؟
ج: افرادی که به دنبال راهکارهای عملی برای بهبود روابط با خود، مدیریت عواطف و تغییر الگوهای رفتاری خود هستند.
س: آیا تمرینها قابل اجرا بدون کمک مشاور هستند؟
ج: بله، تمرینها برای استفاده فردی طراحی شدهاند اما در صورت مسائل عمیق توصیه به همراهی مشاور میشود.
س: سفارش و ارسال از کجا انجام میشود؟
ج: این نسخه در تکنام کالا عرضه میشود؛ هنگام سفارش به مشخصات نشر، مترجم و نوع جلد توجه کنید.
تو خود عشقی باش که در جستن آنی: راهنمای شفای درونی و خودشناسی
نقد و بررسی محصول: تجربهای از خواندن و کاربرد
خواندن «تو خود عشقی باش که در جستن آنی» برای من تجربهای ترکیبی از بازشناسی الگوها و اجرای تمرینهای قابل لمس بود. دکتر نیکول لپرا با لحن شفاف و غیرمبهم به موضوعات پیچیده روانشناختی نزدیک میشود و مترجم، مریم خلج، در انتقال این لحن ساده و صمیمی موفق ظاهر شده است. ترجمه روان است؛ جملهها روان خوانده میشوند و اصطلاحات تخصصی بدون از دست رفتن معنا به فارسی منتقل شدهاند. از نظر ساختاری، کتاب بین بخشهای توضیحی و تمرینی تناسب خوبی دارد: پس از معرفی مفهوم، نمونههایی واقعی و سپس تمرینهای ملموس ارائه میشود که خواننده را به عمل وا میدارد.
نکات قوت
• کاربردی بودن: تمرینها مختصر اما هدفمندند؛ میتوانید بلافاصله پس از خواندن یک فصل، بخش تمرینی آن را اجرا کنید و بازخورد شخصی دریافت کنید.
• زبان صمیمی و در دسترس: نه خیلی عامیانه و نه خشک علمی—تعادل خوبی برقرار است که به خواننده اعتماد به نفس پیگیری میدهد.
• طراحی فیزیکی مناسب مطالعه مکرر: جلد شومیز و کاغذ بالک ترکیبی مقرونبهصرفه و بادوام برای استفاده روزمره فراهم میکند.
• مناسب برای خودآموزی و تکمیل درمان: این کتاب میتواند مکمل جلسات درمانی باشد و بسیاری از خوانندگان آن را به عنوان دفتر تمرینی خود به کار میگیرند.
نقاط قابل توجه/محدودیتها
• عمق درمانی محدود: کتاب بهخوبی ابزارهای عملی ارائه میدهد اما برای درمان مسائل عمیق یا اختلالات روانی، نباید تنها مرجع قرار گیرد.
• ترجمه ویرایشی: هرچند ترجمه کلی روان است، ممکن است در برخی جاها نیاز به بازخوانی و ویرایشهای جزیی برای روانسازی بیشتر وجود داشته باشد؛ با این حال کیفیت کلی ترجمه در سطح قابل قبول و مناسب مخاطب عام است.
• جزئیات فنی چاپ: کاغذ بالک برای هزینه بهینه مناسب است اما اگر دنبال نسخه لوکس یا کلکسیونی هستید، این چاپ شاید برای شما کافی نباشد.
جمعبندی نهایی نقد
این کتاب یکی از عناوین مؤثر در دسته خودشناسی و خوددرمانی به زبان فارسی است؛ ترکیب مطالب علمیِ پایهشده با تمرینهای روزمره آن را برای خوانندگانی که به دنبال تغییر واقعی و ملموس هستند، به گزینهای مقرونبهصرفه و مفید تبدیل کرده است. نشر یارنیک و مترجم مریم خلج تلاش کردهاند تا نسخهای که هم از نظر محتوایی غنی و هم از نظر فیزیکی کاربردی باشد در اختیار مخاطب فارسیزبان قرار دهند. برای خریداران تکنام کالا، این محصول انتخاب خوبی است اگر میخواهید شروعی عملی برای مسیر رشد و مراقبت از خود داشته باشید.