
کتاب هزار خورشید تابان اثر خالد حسینی با ترجمه فرزانه زمانی | جلد سخت | انتشارات آراستگان
کتاب هزار خورشید تابان خالد حسینی ترجمه فرزانه زمانی
رمان هزار خورشید تابان نمونهای کمنظیر از ادبیات داستانی معاصر است که با نگاهی انسانی و اجتماعی، درد و امید را در قالب داستانی ماندگار به تصویر میکشد. خالد حسینی با تسلط بر روایت و زبان، داستانی چندلایه از فداکاری، عشق و رنج خلق کرده است. دو شخصیت اصلی، مریم و لیلا، هر یک نماینده نسلی از زنان افغان هستند که در میان جنگ و ستم، برای بقا و آزادی میجنگند.
ترجمه فرزانه زمانی توانسته است زیبایی و تلخی متن اصلی را حفظ کند، بهگونهای که خواننده فارسیزبان بهراحتی در فضای داستان غرق میشود. از منظر ادبی، زبان اثر شاعرانه و در عین حال صمیمی است؛ توصیفهای دقیق و صحنهپردازیهای زنده، احساسات مخاطب را به اوج میرساند.
در مقایسه با دیگر آثار منطقهای یا رمانهای جنگی، هزار خورشید تابان عمق بیشتری در ترسیم روان انسان دارد. نویسنده با ظرافت، میان امید و ناامیدی، عشق و خشونت، مرزی باریک ترسیم کرده است که تا پایان خواننده را با خود همراه میسازد. این اثر نهفقط داستانی درباره افغانستان، بلکه روایتی درباره قدرت و پایداری انسان است.






