






کتاب بیگانه اثر آلبر کامو ترجمه جلال آل احمد | نشر آراستگان
نویسنده
آلبر کامو
تعداد صفحه
80
مترجم
جلال آل احمد
نشر
آراستگان
کتاب بیگانه نوشته آلبر کامو و ترجمه مشهور جلال آل احمد
یکی از تأثیرگذارترین آثار ادبی جهان در حوزه فلسفه اگزیستانسیالیسم است که با زبانی ساده اما عمیق، خواننده را وارد دنیای متفاوت مرسو، شخصیت سرد، بیتفاوت و شگفتانگیز داستان میکند. این نسخه که توسط نشر آراستگان چاپ شده، با کاغذ بالک و جلد شومیز عرضه شده و تجربهای خوشدست، سبک و مناسب برای مطالعه طولانیمدت را فراهم میکند.
در این کتاب، کامو با روایت زندگی روزمره و سپس فروپاشی ناگهانی آن، تصویری از پوچی، بیمعنایی و تقابل فرد با جامعه ارائه میدهد؛ مفاهیمی که بعدها به عنوان ستون اصلی فلسفه کامو شناخته شدند. ترجمه جلال آل احمد نیز به دلیل نثر روان و هماهنگی با لحن اثر، این کتاب را برای خواننده فارسیزبان بسیار قابلدرک و لذتبخش کرده است.
از نظر مشخصات فنی، این کتاب دارای ۸۸ صفحه، چاپ با کیفیت مناسب، صفحههای ضدخستگی به لطف کاغذ بالک، و طراحی ظاهری ساده اما شیک است. سبکبودن کتاب باعث شده که برای مطالعه در مسیر، محیط کار یا خانه انتخابی ایدهآل باشد.
از نظر کاربرد و مزایا، این اثر برای تمام علاقهمندان به رمانهای فلسفی، داستانهای روانشناختی، و افراد علاقهمند به ادبیات مدرن مناسب است. همچنین برای دانشجویان رشتههای فلسفه، ادبیات و علوم اجتماعی گزینهای بسیار ارزشمند به شمار میآید.
در هنگام خرید این کتاب، توجه به نوع چاپ، کیفیت ترجمه و اصالت نسخه اهمیت زیادی دارد. نسخه نشر آراستگان با تخفیف قابل توجه در سایت تکنام کالا عرضه شده و از نظر کیفیت چاپ و ترجمه، یکی از گزینههای قابل اتکا محسوب میشود.
در مقایسه با دیگر چاپها، این نسخه با قیمت مناسبتر، کاغذ باکیفیتتر و چاپ خواناتر ارائه شده است. همچنین ترجمه جلال آل احمد همچنان یکی از محبوبترین ترجمههاست که خواندن آن را نسبت به نسخههای مدرنتر دلنشینتر میکند.
از جمله سوالات رایج مشتریان میتوان به کیفیت کاغذ، حجم کتاب، سطح دشواری متن و تناسب آن برای نوجوانان اشاره کرد. این نسخه به دلیل حجم کم، ترجمه روان و موضوعات قابلدرک، برای بزرگسالان و جوانان مناسب است اما برای نوجوانان کمسن شاید سنگین و فلسفی باشد.
کتاب بیگانه نوشته آلبر کامو و ترجمه مشهور جلال آل احمد
یکی از آثاری است که هر خواننده پس از پایان آن، مدتی طولانی درگیر پرسشها، فضای ذهنی و پرسوناژ اصلی آن باقی میماند. مرسو، شخصیت اصلی داستان، مردی است که گفتار و رفتارش خارج از چارچوبهای پذیرفتهشده اجتماعی قرار دارد و همین امر او را در برابر جامعهای قرار میدهد که نیازمند توجیه و ارزشگذاری مداوم رفتار انسانهاست. کامو با انتخاب زبانی مینیمال، ساده و بدون پیچیدگیهای رایج ادبی، موفق شده خواننده را وادار به تفکر در مورد بیمعنایی یا معنا در زندگی کند.
ترجمه جلال آل احمد در این نسخه، تعادل خوبی میان حفظ روح متن اصلی و دستیابی به بیانی فارسی و قابلفهم ایجاد کرده است. انتخاب واژگان، ساختار جملات و آهنگ نوشتار، باعث شده تجربه خواندن اثر بسیار روان و تاثیرگذار باشد. نشر آراستگان نیز با چاپی تمیز، فونت مناسب و استفاده از کاغذ بالک، مطالعه را راحتتر کرده است.
از نظر پیام و مضمون، بیگانه کتابی است درباره قضاوت، جامعه، تنهایی، پوچی و مفهوم آزادی. مرسو شخصیتی است که با صداقت، حتی در لحظات سخت، از قواعد نانوشته رفتار اجتماعی پیروی نمیکند و همین بیتناسبی میان او و دنیای پیرامون، باعث قضاوت و محکوميت او میشود. کامو به شکلی هنرمندانه نشان میدهد چگونه جامعه از صداقت و بیپیرایگی هراس دارد و ترجیح میدهد حقیقت را در قالبهای قابلقبول ببیند.
این چاپ نسبت به برخی نسخههای دیگر موجود در بازار، از نظر خوانایی و کیفیت ساخت بهتر است و ارزش اقتصادی بیشتری نیز دارد؛ بهخصوص که در فروشگاه تکنام کالا با ۷۲ درصد تخفیف از قیمت جلد عرضه میشود. این ویژگی سبب شده که هم برای مجموعهداران کتاب و هم برای خوانندگان تازهوارد به دنیای کامو گزینهای مناسب باشد.
اگر به دنبال رمانی کوتاه اما عمیق هستید که ذهن شما را به چالش بکشد و تجربهای متفاوت از ادبیات مدرن ارائه دهد، این نسخه از «بیگانه» انتخابی ارزشمند است