






کتاب «کوری» اثر ژوزه ساراماگو — ترجمه رضا زارع | نشر آراستگان
نویسنده
ژوزه ساراماگو
مترجم
رضا زارع
تعداد صفحه
280
نشر
آراستگان
رمان «کوری» نوشته ژوزه ساراماگو
یکی از تأثیرگذارترین آثار ادبیات معاصر پرتغال، روایتِ غریبی از جامعهای است که دچار بلا بهنام «کوریِ ناگهانی» میشود. ترجمه فارسی این اثر توسط رضا زارع انجام شده و در قالب شومیز و ۲۸۰ صفحه با کاغذ بالک و توسط نشر آراستگان منتشر شده است. نسخهای که در سایت تکنام کالا عرضه میشود، با تخفیف ویژه ۷۲ درصدی نسبت به قیمت جلد ارائه میگردد.
مشخصات و ویژگیها
-
عنوان: کوری
-
نویسنده: ژوزه ساراماگو
-
مترجم: رضا زارع
-
تعداد صفحات: ۲۸۰ صفحه
-
نوع کاغذ: بالک
-
نوع جلد: شومیز (جلد نرم)
-
نشر: آراستگان
-
وضعیت قیمت: با ۷۲ درصد تخفیف از قیمت جلد در تکنام کالا
مزایا و کاربردها
رمان «کوری» برای خوانندگانی مناسب است که به آثار فلسفی-اجتماعی علاقهمندند. این کتاب:
-
پرسشهای اخلاقی و اجتماعی را به صورت داستانی مطرح میکند.
-
مناسب مطالعه فردی و گروهی (باشگاه کتاب) و بحثوتحلیل ادبی است.
-
برای دانشجویان ادبیات، جامعهشناسی و فلسفه بهعنوان منبع بحثبرانگیز قابل استفاده است.
-
ترجمه روان و وفادار رضا زارع خواندن متن را برای فارسیزبانان تسهیل کرده است.
نکات مهم هنگام خرید و استفاده
-
لطفاً به نوع جلد و تعداد صفحات دقت کنید: این نسخه شومیز و ۲۸۰ صفحه است.
-
کاغذ بالک مناسبِ مطالعه طولانی است اما اگر به دنبال نسخه نفیس هستید، ممکن است به دنبال چاپ با جلد سخت باشید.
-
به دلیل تخفیف ۷۲ درصدی، قبل از خرید از صحت قیمت و ابعاد بستهبندی اطمینان حاصل کنید.
-
نگهداری در محیط خشک و دور از تابش مستقیم نور برای حفظ کیفیت کاغذ پیشنهاد میشود.
مقایسه با محصولات مشابه
در برابر ترجمهها و چاپهای دیگر «کوری»، نسخه نشر آراستگان با ترجمه رضا زارع مزیت قیمت و دسترسی را دارد؛ برخی چاپها ممکن است با جلد سخت یا کاغذ بهتر منتشر شده باشند که برای مجموعهداران مناسبتر است. اگر دنبال ترجمهای کاملاً وفادار به متن اصلی و خوانایی برای مخاطب فارسیزبان هستید، این ترجمه گزینهای رقابتی است. نسخههای خارجی و چاپهای مصور یا انتشارات بینالمللی ممکن است حاوی یادداشتهای انتقادی بیشتری باشند؛ اما تجربه داستانی و قدرت روایت ساراماگو در تمام نسخهها پایدار است.
پاسخ به سوالات رایج مشتریان (FAQ)
س: آیا این نسخه چاپ جدید است؟
ج: نسخه حاضر توسط نشر آراستگان در قالب شومیز عرضه شده و شامل ۲۸۰ صفحه است؛ برای اطلاع دقیق از سال چاپ به توضیحات بستهبندی یا بخش مشخصات فروش نگاه کنید.
س: کیفیت ترجمه چگونه است؟
ج: ترجمه رضا زارع رویکردی روان و نزدیک به لحن داستانی ساراماگو دارد و برای مخاطب فارسیزبان تجربه خواندنی و قابل قبولی فراهم میکند.
س: آیا قیمت فروش واقعی پس از تخفیف نمایش داده میشود؟
ج: این محصول «با ۷۲ درصد تخفیف از قیمت جلد میباشد»؛ لطفاً قیمت نهایی و هزینه ارسال را در صفحه خرید بررسی نمایید.
س: چه کسی باید این کتاب را بخرد؟
ج: علاقهمندان به ادبیات مدرن، خوانندگان آثار فلسفی-اجتماعی و اعضای باشگاههای کتاب از خریداران بالقوه این رمان هستند.
س: آیا نسخه دیجیتال موجود است؟
ج: اطلاعات نسخه دیجیتال در مشخصات محصول ذکر میشود؛ نسخه ارائهشده در تکنام کالا بهصورت فیزیکی (شومیز) عرضه میشود.
📌 در کنار این محصول، بوکمارکهای خاص و دستساز نیز در سایت موجودند که برای علاقهمندان به کتاب انتخابی زیبا هستند. جهت سفارش، از طریق لینک محصول اقدام کنید.
رمان «کوری» نوشته ژوزه ساراماگو
اثری است که همچنان پس از گذشت سالها توانایی تکان دادن خواننده را دارد. ساراماگو در این رمان با زبان داستانیِ بیپرده و ساختار روایی خاص خود، جامعهای را تصویر میکند که با فقدان بینایی مواجه شده و واکنشهای انسانی، ساختارهای قدرت و تعاملات اجتماعی به چالش کشیده میشوند. ترجمه رضا زارع فضای متن اصلی را حفظ کرده و تلاش دارد لحن سرد و در عین حال کنشسازِ نویسنده را به فارسی منتقل کند؛ در برخی پاراگرافها احتمالاً صیقلِ ادبی ترجمه میتوانست دقیقتر باشد، اما کلیت اثر از نظر روایی و بار مفهومی به مخاطب منتقل میشود.
از منظر ساختار، رمان فاقد نامگذاری شخصیتهاست و این انتخاب اقتباسی نویسنده است که عمق تمثیلی اثر را افزایش میدهد. این ویژگی شاید برای خوانندهای که به دنبال روایتهای شخصیتمحور مرسوم است، چالشزا باشد؛ اما برای کسانی که خواهان تجربهای نمادین و اجتماعیاند، این همان نکتهای است که کتاب را برجسته میسازد. در رابطه با چاپ و فیزیک کتاب، ۲۸۰ صفحه در قالب شومیز با کاغذ بالک تعادلی مناسب بین قیمت و کیفیت ایجاد کرده و تخفیف ۷۲ درصدی عرضهشده در تکنام کالا که آن را به گزینهای اقتصادی تبدیل میکند.
در نهایت: «کوری» رمانیست که بحثهای اخلاقی، سیاسی و انسانی را بیپرده پیش میکشد. اگر آماده مواجهه با سوالات بزرگ درباره جامعه و فرد هستید، و به تجربه ادبی چالشبرانگیز اعتقاد دارید، این ترجمه و این نشر یکی از راههای دسترسی به متن قدرتمند ساراماگوست.